Keine exakte Übersetzung gefunden für حكومة منطقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حكومة منطقة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Senador estatal, distrito 39, cuarta legislatura.
    سيناتور حكومي المنطقة الـ 39، الفترة الرابعة
  • "B. Entre los Poderes de la Unión, el Gobierno del Distrito Federal y sus trabajadores:
    "باء - فروع الاتحاد وحكومات المنطقة الاتحادية والأراضي الاتحادية وعمالها:
  • Pero la comunidad internacional no puede esconderse tras esa responsabilidad primordial y desentenderse de su propia responsabilidad.
    بالطبع، مسؤولية حكومات المنطقة مسؤولية أساسية - إن لم تكن حاسمة.
  • Pero justo cuando el gobierno le daba la espalda a la zona caliente... ...el resto del mundo le dio la espalda a Bretaña.
    ومثلما تجاهلت الحكومة منطقة العدوى (تجاهل بقية العالم (بريطانيا
  • Eso también pone de relieve la necesidad de que los gobiernos de la región redoblen los esfuerzos para asegurar la cooperación judicial entre sus propias autoridades.
    وذلك أيضا يبرز ضرورة أن تضاعف حكومات المنطقة جهودها لضمان التعاون القضائي بين سلطاتها.
  • La Unión Europea ha recordado que los gobiernos de la región tienen responsabilidad decisiva en este proceso.
    ويكرر الاتحاد الأوروبي أن حكومات المنطقة تتحمل مسؤولية رئيسية في هذه العملية.
  • Confío en que los pueblos y los Gobiernos puedan contar con la solidaridad y el apoyo internacionales.
    وأنا واثق من أنه سيجري إظهار التضامن والتعاطف الدوليين مع شعوب وحكومات المنطقة.
  • Las zonas fronterizas delicadas merecen una atención especial de parte de los gobiernos de la subregión y de las Naciones Unidas.
    إن مناطق الحدود الحساسة جديرة بالاهتمام الخاص من جانب حكومات المنطقة دون الإقليمية ومن الأمم المتحدة.
  • Esta es una cuestión que necesita la atención urgente de la comunidad internacional y de los gobiernos de la región.
    وهذا أمر يتطلب اهتماما عاجلا من المجتمع الدولي ومن حكومات المنطقة.
  • Los participantes recomiendan a los gobiernos de la subregión del Asia meridional que:
    يوصي المشتركون بأن تقوم حكومات منطقة جنوب آسيا دون الإقليمية بما يلي: